❀这里是A3(エースリー)的剧情翻译站!
✿善用目录功能进行查阅;
❀电脑:上方可以直接看到分类功能;
✿手机党:请随意点开一篇文章,每篇文章的前面都有【剧情目录整合】的链接;
❀集结了各位监督的力量♡ 搬运过来的剧情都要了授权
✿请不要随意转载!请尽量私下分享此站内容!
 

2017.5.15:Citron 生日祝福语音



❀——————————❀


『ワタシの生まれた日…トラがパオーンと鳴いたヨ』

   我出生的那天……有老虎“噜噜噜”地叫了哟

(注:パオーン一般指大象的叫声……中文比较难翻、译者稍微百度了一下……见谅……)

——from Citron


春组

咲也:誕生日には馬車がほしいって言ってたんですけど、どうすれば手に入りますか?

          Citron桑说生日礼物想要马车,但是这要怎么才能买到呢?

真澄:そういえば、シトロンの年齢知らない。年齢不詳

           说起来,我不知道Citron几岁啊。年龄不详

缀:おめでとうございます。シトロンさんがいてくれると空気が和むしすげぇありがたいっす

        生日快乐。有Citron桑在的时候气氛都缓和下来了真是太感谢了

至:シトロンのプレゼントか〜アラビアンっぽいやつ…象の置物とか?

       给Citron的礼物吗~有点阿拉伯风格的东西……大象的装饰物之类的?

シトロン:オー!マイバースデー!これからもカントク信じてついてくネ!

                  哦——!My birthday!今后我也会相信并追随着监督的捏!


夏组

天马:シトロン、誕生日おめでとう。いい加減、ちゃんと日本語おぼえろよ

           Citron,生日快乐。差不多该好好学会日语了吧

幸:シトロンおめでと。しょうがないから新しいマスクでも作ってあげようかな。花柄の

       Citron生日快乐。真没办法、要不然给你做个新的口罩吧。碎花的

椋:シトロン様、お誕生日おめでとうございます!素敵なお誕生日になりますように

       Citron殿下,祝您生日快乐!希望您能度过一个美好的生日

三角:しとろん誕生日おめでと〜!オレも一緒にダンスする〜 

           Citron生日快乐~!我也来一起跳舞吧~

一成:ロンロンバースデー!なんかロンロン見てると肖像画描きたくなる…謎衝動

           Ronron birthday!总感觉看着Ronron就有点想画肖像画了……迷之冲动


秋组

万里:おー、おたおめ。シトロンの適当な感じ、嫌いじゃねーんだよな

           哦——生快。Citron的那种随意感,我不讨厌啊

十座:シトロンさんの誕生日か。椋が随分懐かてるみたいなんだが…なんでだ?

           Citron桑的生日吗。椋好像很亲近他的样子……为什么啊?

太一:おたおめー!シトロンの母国って美女がたくさんいそうで、羨ましいッス…

           生快——!Citron的祖国好像有很多美女啊,真羡慕……

臣:おめでとう。シトロンには豚足を…って、ごめん、冗談だよ。ほら、甘エビの握りだ

       生日快乐。就给Citron做一份猪蹄……啊、抱歉,开玩笑啦。给,是甜虾饭团哦。

左京:シトロンか…あいつもいまいち何考えてんのかわかんねぇからな。いや、麻雀の話だ

           Citron吗……那家伙在想什么我也是完全搞不明白啊。不,是说打麻将的时候


冬组

紬:シトロンくんの国では、どうやって誕生日をお祝いしてるのかな…?

       在Citron君的国家里,是如何庆祝生日的呢……?

丞:シトロン、誕生日おめでとう。いい加減、まともに屋号いえるようになれよ

        Citron,生日快乐。差不多应该能好好叫出堂号*了啊(*注:屋号,意为堂号。日本演员的家号)

密:シトロン、ハッピーバースデー。早く日本語上手くなると良いね。

       Citron,happy birthday。能早点把日语说得流畅些就好了呢。

誉:シトロンくんの誕生日か。カレのニホンゴは言葉遊びがきいていて実に面白い

       Citron君的生日吗。他的“日语”听上去像是文字游戏一样、实在是有趣

东:ハッピーバースデー、王子様。卓を囲んで過ごす誕生日も、たまには良いでしょ?

       Happy birthday,王子殿下。偶尔围在桌子边上一起过生日也不错吧?

评论
热度(24)
© MANKAI劇団 | Powered by LOFTER