❀——————————❀
===朝===
春组
咲也:ふぁ〜。…はっ!お、おはようございます!
呼啊~……啊!早、早上好!
真澄:おはよ…。監督、今日もかわいい…
早安……监督,今天也好可爱……
缀:よし、今日も一日頑張りましょう!
好、今天也要加油!
至:朝の支度って、なんてこんなに面倒なんだろうね
早上的准备什么的,为什么这么麻烦啊
シトロン:モーニンダヨ!早起きは三門のトクさんネ
早上dayo!早起的是三门那儿的德先生嘛
(注:原句应为『早起きは三文の徳』,意为『早起三分利』,此处为Citron桑一如既往的微妙错意……』
夏组
天马:おはよ。監督も早く支度しろよ。じゃ、いってきます
早安。监督也快点准备吧。那、我出门了
幸:おはよ。着る服迷ってんの?仕方ないから選んであげる
早安。在犹豫穿哪件?真没办法,我来帮你挑吧
椋:おはようございます!今日も良い日になりますように!
早上好!希望今天也是个好日子!
三角:朝ごはんはおにぎりが一番!はい、どーぞ
早餐还是饭团最好!来,请你吃——
一成:おはピコ⭐︎ 今日のオレも絶好調♪
早安piko⭐︎ 今天的我也是绝佳状态♪
秋组
万里:ふぁあ…マジねみい…学校?行きたくねーけど、サボるとアンタに怒られっからな…
呼啊啊……超困……学校?虽然不想去上课,但是翘课的话会被你骂、还是去吧……
十座:アンタ、朝からよく働くな。俺に手伝えることがあったら言ってくれ
你从早上开始就一直在忙啊。要是有我能帮的上的地方就和我说吧
太一:朝からうるさいって?へへっ、俺っちにとっては褒め言葉ッスよ!
从早上开始就很吵?嘿嘿,那对我而言是在夸我哦!
臣:おはよう。って、おいおい…早く起きないと遅刻するぞ?
早安。啊、喂喂……再不起床的话就要迟到了哦?
左京:だらだらすんな、しゃきっとしろ。あと5分以内に起きなければ殺す
别磨磨蹭蹭的,干脆一点。5分钟之内不起床的话杀无赦
冬组
紬:おはよう…ございます…すみません、俺、朝…弱くて…
早上……好……抱歉、我、早上……不太起得来……
丞:朝イチのランニング、監督も行くか?
早上第一轮晨跑,监督也一起去吧?
密:おはよう……おやすみ……ぐー…
早安……晚安……呼——……
誉:おはよう。はははっ、いつにもましておバカさんな顔だね
早安。哈哈哈、表情比平时更像个笨蛋呢
东:たまには早起きも悪くないね。可愛い寝起き姿も見られるし
偶尔早起也不错呢。毕竟能看到可爱的刚起床的你
===昼===
春组
咲也:お昼だ〜!たくさん食べて、午後の稽古に備えましょう!
中午啦~!多吃一些,为下午的排练做准备吧!
真澄:手作り弁当?アンタの作ったものならなんでも食べる
亲手做的便当?只要是你做的东西无论什么我都会吃
缀:うわ、もうお昼か。時間が経つが早ぇ…
呜哇、已经中午了吗。时间过得真快……
至:干物オタク…?なんのことかな?
干物宅……?你在说什么呢?
シトロン:今日も平和のため、我が国のダンスを披露するネ
为了今天也和平度过,让我来表演一段我们国家的舞蹈吧
夏组
天马:今日もファンに囲まれて大変だった。ふぅ…人気者も楽じゃないな
今天也被粉丝们围住、费了一番功夫啊。呼……受欢迎也不轻松啊
幸:可愛いショプ見つけたんだけど、監督も来る?
我找到了一家可爱的店,监督也去吗?
椋:ボクにお手伝いできることがあったら言ってくださいね
如果有什么我能帮的上忙的事情的话、请告诉我哦
三角:今日は良いさんかくが見つかる予感…!
今天有预感能找到不错的三角……!
一成:ふわぁ…やばねむ〜こっそり2人でお昼寝しない?
呼啊啊……果然还是好困~不如我们2个人偷偷地去睡个午觉吧?
秋组
万里:休み時間は寝るに限るよなーんじゃ、おやすみ〜
休息时间当然是睡觉啊、晚安~
十座:亀吉まんじゅう?また仕入れたのか?…べ、別に、興味ねぇよ
龟吉包子?又买了吗?……也、也不是有兴趣什么的
太一:ロッカーにラブレター!?って果たし状じゃないッスかー!天チャンの仕業ッスね!?
鞋柜里有情书!?噫这不是挑战信吗——!是天酱干的吧!?
臣:今日の食事当番は俺だよな。リクエスト、あるなら聞くから言ってくれ
今天是我负责做饭吧。有什么要求的话尽管说。
左京:迫田の野郎…毎日毎日よく飽きずにここまで来るもんだ
迫田那个家伙……真能每天每天往这里跑都不会厌的
冬组
紬:大きくなーれ、綺麗になーれ…わっ!すみません、水やりに夢中で…
长大——些、变漂——亮……哇!对不起、我太沉迷于浇水了……
丞:監督業も大変だな。まあ…無理すんなよ
做监督也很辛苦啊。嘛……别太勉强自己哦
密:ふああ〜今日は良い天気だから公園で寝よう
呼啊啊~今天天气很好、就去公园睡吧
誉:君は幸運だね、今さっきこの世に生まれたばかりの名作を一番に聞けるのだから
你真是幸运,因为你现在能够第一个倾听刚刚诞生到这个世界上的名作哦
东:暇なら一緒に塗り絵でも。それとも…もっとイイコとする?
要是你闲着的话要不要一起来画线条画。还是说……来做些“更棒的事”?
===晩===
春组
咲也:みんながいるから、夜も寂しくないですね!
因为有大家在,所以晚上也不会觉得寂寞呢!
真澄:…今日は一回も褒めてもらえてないんだけど
……今天你一次都没夸过我
缀:俺、疲れた顔してますか?でも、監督の顔見たら元気出たっすよ
我的表情看上去很疲惫?但是,看到监督之后感觉精神了一点哦
至:監督さん、今日も一日お疲れ様。じゃ、俺は部屋にこもるから
监督桑,今天一天也辛苦了。那,我回房间宅着了
シトロン:ニホンの夜は快適でオアシスネ〜
日本的晚上舒服得像是沙漠绿洲一样呢~
夏组
天马:オレ主役のドラマ、もうすぐ放送始まるみたいだぞ
我主演的连续剧,好像马上就要开始放了哦
幸:オレはもう寝るよ。寝る子は育つって言うでしょ
我已经要去睡了哦。俗话说能睡的孩子长得快,对吧
椋:今日は宿題いっぱい出されちゃいました…
今天有好多作业啊……
三角:1日お疲れ様でした!えらい、えらい
今天一整天辛苦啦!好棒、好棒
一成:今日は300ええな!か〜あしたは目指せ500ええな!
今天收到了300个赞吗~明天的目标是500个
秋组
万里:ん?こんなとこでどーしたよ?だいぶお疲れみてぇだな
嗯?在这种地方干什么呢?看上去很累啊
十座:ああ、これが。臣さんにもらった。今日の差し入れはスコーンらしい
啊啊、这个吗。我从臣桑那里拿到的。今天的慰问品好像是司康饼
太一:今日、学校で告白現場に遭遇したッス…うぅ…俺っちもモテてぇ〜!
今天,我在学校里撞见告白现场了……呜呜……我也想受欢迎~!
臣:お疲れ。さっき十座にも渡したんだが、差し入れはスコーンでいいか?
辛苦了。虽然刚才我也给了十座一些,慰问品是司康饼可以吗?
左京:随分お疲れだな。仕方ねぇ、労ってやるよ…今日も一日頑張ったな
看起来相当累了啊。真没办法,犒劳一下你吧……今天一天也很努力了。
冬组
紬:夜風が気持ちいいですね。今日は中庭で台本を読もうかな
夜晚的风真舒服啊。今天要不就在院子里看剧本吧
丞:晩飯は町内一周走ってから?分かった、行ってくる
要吃晚餐就得先绕着镇上跑一圈?知道了,我去去就回
密:夕飯はマシュマロが良いって臣に言っておいて
帮我和臣说一声、晚餐只要棉花糖就好
誉:……はっ!月の美しさに魅了られてしまった…
……哈!不小心沉迷于这美丽的月色了……
东:暗くなってきたね…オオカミさんには気を付けるんだよ
天开始变黑了呢……要小心大灰狼哦
===夜===
春组
咲也:明日も良い一日になりますように…おやすみなさい!
希望明天也是一个好日子……晚安!
真澄:アンタと寝たい。…ダメ?
想和你一起睡……不行?
缀:あれ、まだ起きてんすか?睡眠は大事っすよ。人のこと言えねーけど
啊咧,还没睡吗?睡眠很重要哦。虽然我也没资格说别人
至:もう寝た方がいいんじゃない?…俺?俺は今日も楽しい夜更かしだよ
现在快去睡比较好哦?……我?我今晚也是愉快的通宵哟
シトロン:夜更かしは我が国の法律に反するヨ
熬夜违反了我国的法律yo
夏组
天马:眠れなくなることくらい、オレにだってある
就算是我,也会有睡不着的时候的
幸:天馬の寝言がうるさくて起こされた…最悪
天马的梦话太吵、被吵醒了……糟透了
椋:う〜ん…姫様、ボクがお助けいたします…
唔~嗯……公主殿下,我会去救您的……
三角:昨日のさんかくの夢の続きが見られますように…
希望能梦见昨天那个三角的梦的后续……
一成:もしかしてオレからのお休みのチューをご所望!?仕方ないな〜
难道是在期待着我的晚安吻吗!真是没办法啊~
秋组
万里:おいおい、夜更かしは美容の天敵だろ。それとも、寝られねぇんなら一緒に寝る?
喂喂,熬夜是美容的天敌吧。还是说,如果你睡不着的话要不要一起睡?
十座:また起きてんのか?明日も早ぇんだろ。さっさと切り上げて寝ることだな
你还醒着啊?明天也要早起的吧。快点把手头上的事情干完去睡吧
太一:ふぁ…っと!まだまだ!監督先生が寝るまで、俺っちも寝ないッスよ…
呼啊……唔!不行不行!监督老师去睡之前,我也不会睡的哦……
臣:子守唄?あー、俺、歌はあんまり得意じゃないんだ。添い寝くらいなら付き合うが…
摇篮曲?啊——我不是很擅长唱歌啊。陪睡的话倒是可以……
左京:お前、疲れてるんじゃなかったのか?ったく…それで?俺にどうしてほしいんだ?
你不是累了吗?真是的……所以呢?想让我怎么做?
冬组
紬:もう遅いですよ?無理しないで、また明日頑張りましょう
已经很晚了哦?别太勉强,明天再加油吧
丞:眠れないのか?体動かせばよく眠れるぞ
睡不着吗?活动一下身体就能睡着了
密:月が、大きい…。なんでオレはこんなに悲しいんだろう…
月亮,好大……为什么我会这么悲伤呢……
誉:眠れないのかい?仕方ないね、ワタシが本を読んであげよう
睡不着吗?真是没办法,我来念本书给你听吧
东:眠れない?可哀想に。それならボクの部屋へおいで
睡不着?好可怜啊。那样的话来我的房间吧